联系生活解释句子英语
大家好,联系生活解释句子英语相信很多的网友都不是很明白,包括请各位帮忙解释几个英语句子!也是一样,不过没有关系,下面就来为大家分享关于联系生活解释句子英语和请各位帮忙解释几个英语句子!的一些知识点,大家可以关注收藏,免得下次来找不到哦,下面我们开始吧!
本文目录
[One]、请各位帮忙解释几个英语句子!
〖One〗、英文小说中的语言翻译时要结合语境,既要准确,又要符合中国人习惯。
〖Two〗、1:I will dedicate the book to the child from whom this grown-up grew。我愿意把这本书献给儿童时代的这个大人。
〖Three〗、知道grow from是“由...长大;由...发展起来”就行了。“这些大人是从儿时成长起来的”。但这句话中心词是child,所以也可翻成“这个大人小的时候”。
〖Four〗、2:They always need to have things explained。他们总是需要(别人作出)解释。
〖Five〗、have sth done直译就是“使某事被做”。比如:have the machine repaired.修理这台机器。
〖Six〗、比较一下:“They always need to explain these things”,他们需要对这些事情作出解释。
〖Seven〗、原句要表达的是“他们总是需要一些事情被别人解释”的意思。
〖Eight〗、3:The grown-ups' response, this time, was to advise me to lay aside my drawings of boa constrictors, whether from the inside or the outside, and devote myself instead to geography, history, arithmetic and grammar.大人们劝我把这些画着开着肚皮的,或闭上肚皮的蟒蛇的图画放在一边,还是把兴趣放在地理、历史、算术、语法上。
〖Nine〗、英文中的副词的位置比较灵活。instead一般放在句首或句尾,但一定要在介词of、for、to的前面。
〖Ten〗、如这句:yearned instead for a home and family.宁可期待有一个家和家庭。
1〖One〗、4:In the course of this life I have had a great many encounters with a great many people who have been concerned with matters of consequence在我的一生中,跟许多(只)关心大事(干大事)的人有过很多的接触。
1〖Two〗、be concerned with表示“对……感兴趣,参与,干涉”
1〖Three〗、consequence还有“重要”的意思,of consequence表示“有势力的、重要的”,如a person of consequence,举足轻重的人
1〖Four〗、因此,people who have been concerned with matters of consequence直译就是“关心大事的人”或者说是“参与干大事的人”,要根据上下文确定。
1〖Five〗、5:Whenever I met one of them who seemed to me at all clear-sighted当我遇到一个头脑(在我)看来似乎很聪明的大人时
1〖Six〗、at all指“根本、纯粹”,因为前面有seem,所以at all在这里有讽刺意味,含有实质上并非如此的意思。
1〖Seven〗、感觉通篇都在讽刺这些grown-up。
[Two]、在英语中生活为什么+s在句子中
life是否可数,通常取决于两个方面:一是它什么意思,二是它表示某一意思时是侧重具体概念还是抽象概念。总的说来,以下几条原则值得注意:
1.表示“生活”时,若指某种方式的生活,为可数名词。如:
What a life they had!他们过着什么样的生活啊!
He leads a happy life in the country.他在乡村过着幸福的生活。
若泛指一般意义的生活,则为不可数名词。如:
They lacked the basic necessities of life.他们缺乏生活的基本必需品。
Do you like life in the country better than town life?你对农村生活比对城市生活还喜欢吗?
所以有时若没有特定的上下文,用单数或复数均有可能。如:
Fishermen face a lot of risks in their daily lives.渔民在日常生活中要面对很多危险。
Much of what we do in daily life is done by habit.我们日常生活中做的事许多都是出于习惯。
2.表示“生命”时,若表示泛指意义或抽象意义,为不可数名词。如:
Stones don’t have life.石头没有生命。
How did life begin?生命是怎样开始的?
At last he knew the meaning of life.他最后了解了生命的意义。
若表示具体的“性命”,则为可数名词。如:
One careless step may cost a life.一步不小心可能会丧命。
Several lives were lost in the accident.这次事故中有好几个人丧生。
3.表示“一生”“一辈子”时,通常为可数名词。如:
She led a long and happy life.她度过了长寿幸福的一生。
4.泛指“人生”时为不可数名词。如:
What was his aim in life?他人生的目的是什么?
Life is a continual struggle.人生就是不断的斗争。
但表示具体的“生平”“传记”时,为可数名词。如:
He has written a new life of Newton.他写了一本新的牛顿传。
5.表示“生气”“活力”等,通常为不可数名词。如:
Children were full of life this morning.孩子们今天早晨充满活力。
There were signs of life in the forest as the sun rose.太阳升起时,森林里有了人类活动的迹象。
如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
本文 贝曼语录网 原创,转载保留链接!网址:https://www.8889990123.com/fe3bv4Sl71zX.html
1.本站所有内容除非特别标注,否则均为本站原创,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任。2.本站内容仅做参考,用户应自行判断内容之真实性。切勿撰写粗言秽语、毁谤、渲染色情暴力或人身攻击的言论,敬请自律。